Genç W.'nin Yeni Acıları

Çevirmen: Nuran Özyer
Orijinal Dili: Almanca
Orijinal Adı: Die Neuen Leiden Des Jungen W.
ISBN: 9789752894853
Sayfa: 99
Ebat: 13,5 X 19,5
Cilt: Ciltsiz
Kağıt: 1. Hamur
Basım Tarihi: 22.04.2008
Hazırlayan: Tülin Er
  
  

 

Edgar, iki Almanya'nın olduğu zamanlarda, Doğu Almanya'da yaşayan bir genç. En sevdiği iki kitap: Daniel Defoe'nun "Robinson Crusoe"su ile Salingehn "Gönüiçelen"i.

Blucinin, blues müziğin ve kızların ergen gençler için uzak olduğu günlerde, Edgar yolunu bulmaya çalışırken tesadüfen, Goethe'nin ünlü eseri "Genç Werther'in Acılan"yla karşılaşır. Kitabı okuduktan sonra ise, Edgar Wibeau kendini Genç Werther'in yerine koymaya, yaşadığı olayları onun bakış açısıyla algılamaya başlar.

Genç W.'nîn Yeni Acıları, bir başyapıtın yirminci yüzyılda dirilişi... İlhamını aldığı eser gibi, yazıldığı günden bu yana tartışılan, pek çok dile çevrilmiş bir modern klasik. 

"Çok sinirlenmiştim! Kitaptaki adam, şu Werther, sonunda intihar ediyor. Sahip olmak istediği kadını elde edemediği için kafasında bir delik açmış. Bu kadar salak olmasaydı, aslında Chariotte'nin de ondan bir şeyler yapmasını beklediğini anlardı. Bir kadınla odada yalnız olsam ve yarım saat içinde hiç kimsenin odaya gelmeyeceğini bilsem, her şeyi denerim."